Piero Guglielmo, artista e ora anche gallerista, romano di Bonn, mi offre di essere fra gli artisti che rappresenta, il gruppo di amici con cui vuole lavorare.
Sophie Hope, una curatrice londinese che si occupa di public art, pubblica online un mio intervento sul processo creativo, come lo vedo in un mio impegnativo progetto su Gargantua.
Sto ottenendo l'autorizzazione a utilizzare i versi di un poema di Libero De Libero per un mio video.
Nei momenti peggiori di solito qualcosa di positivo arriva, inatteso. Ma che fatica aspettare, che disperazione, certe volte. E intanto progetti già decisi e programmati da mesi sono sempre fermi a un semaforo invisibile, e queste vacanze di primavera li rallentano ulteriormente. La festa dei lavoratori va benissimo se hai un salario, non se cerchi un lavoro.
Se proprio devi farti licenziare, cerca di evitare che succeda prima delle vacanze.
(>>english version)
Piero Guglielmo, a Bonn-based artist and now also a gallerist, originally from Rome, asks me to be one of his gallery artists, the bunch of brothers with which he wants to work.
Sophie Hope, a London-based critic and curator working on public art issues, is publishing online a text I wrote concerning the creative process, as seen during an exacting project of mine about Gargantua.
I'm getting the authorisation to use some verses from a poem by Libero De Libero for a video of mine.
In the worst moments something good usually comes, unexpected. But it's so hard to wait, so desperate, sometimes. In the meantime, all scheduled projects are stopped by an invisible red light, and these spring holidays slow them down even more. International Workers' s Day's all right if you've a salary, not when you're jobless.
If you need to be fired, try to avoid it to happen before the holiday season.