26.04.08

senza vergogna - shameless

In uno spot pubblicitario una donna infila il marito bruttino in lavatrice con una pozione per tingere e ne tira fuori un amante nero e muscoloso. Se non fossimo un paese razzista e arretrato, un simile messaggio non sarebbe durato una settimana. Anzi, non gli sarebbe neanche venuto in mente.
E non è che la donna sia trattata meglio.

(>>english version)

In a recent spot, a woman puts her unattractive husband in her washing machine with a dyeing powder and changes him into a black athlete lover. If Italy wasn't a backward, racist country, that message wouldn't have lasted a week. Always accepting they could think along those lines.
And the woman is not treated better.

Posted by Carla DellaBeffa at 26.04.08 10:15