20.11.07

parigi - paris

Gli scioperi continuano, siamo quasi prigionieri nel quartiere, certo si può sperare di arrivare da qualche parte, ma con molti sforzi e ritardi.
Sono venuta qui per lavorare e vedere mostre e persone, e invece sto facendo cose che avrei potuto fare anche a Milano: nessuno prende appuntamenti con questi blocchi dei trasporti. E oggi scioperano anche gli insegnanti.
E con la mia consueta fortuna, quando tornerò a casa ci sarà lo sciopero dei trasporti in Italia, l'hanno già annunciato. Altri appuntamenti rinviati, storie che vanno avanti da mesi.

(>>english version)

Strikes go on, we are imprisoned in the neighborhood, of course I could go somewhere, but after many efforts and arriving late.
I came here to work and see people and art shows, I manage instead to do things I could do in Milan: nobody schedules a meeting with this public transport paralysis. Today teachers are going on strike as well.
And with my usual luck, when I go home there will be the Italian public transport strike, it's been announced yet. More meetings delayed, it's been going on for months.

Posted by Carla DellaBeffa at 20.11.07 09:17