27.09.07

biglietteria - ticket counter

D'accordo, ha un bambino e una borsa pesante a tracolla, ma salta la coda di dieci persone senza chiedere permesso né scusa. E poi ha il muso, la faccia acida, avrà i suoi motivi ma non riesce a sorridere nemmeno quando dà un bacio al suo bébé, paonazzo per il caldo e la tensione materna.
Succedeva prima che si mettesse a diluviare. Adesso almeno il piccolo non sarebbe sudato.

(>>english version)

OK, she has a baby and a heavy bag on her shoulder, but she jumps a ten-people long queue without asking to be excused. And she has a horrible sour expression, she probably has her reasons but can't smile even when kissing her child, sweaty with heat and her tension.
It happened before it started raining so much. Now at least the baby wouldn't be sweating.

Posted by Carla DellaBeffa at 27.09.07 15:31