22.08.07

coiffeur

Il parrucchiere si sente un artista, e si annoia a farmi sempre lo stesso taglio. L'ultimo gli è venuto proprio male, sembro il marinaio di Querelle de Brest venticinque anni dopo. Non mi dona affatto.
Diciamolo, il taglio in sé non è male, peccato che ci sia la mia faccia sotto, sembro grassa, vecchia e brutta. Be', non sono esattamente magra, giovane e bella, ma ero senz'altro meglio prima che lavorasse su di me.

(>>english version)

The hair stylist considers himself an artist, and gets bored if he has to repeat the same haircut. The last one I got is really unbecoming, rather like the sailor in Querelle de Brest, twenty-five years later. It doesn't suit me at all.
The haircut in itself isn't bad, to be honest, pity there's my face under it: I look fat, old an ugly. Well, I'm not actually thin, young and pretty but I certainly looked better before he worked on me.

Posted by Carla DellaBeffa at 22.08.07 10:47