18.05.07

words - parole

I have been wondering for years, and today I got scientific and looked at most English and American dictionaries online, trying to understand exactly what the phrase I read in an arts press release means: non-narrative photography.
No dictionary has the word non-narrative, but most critics use it. But what is their meaning?
I look for narration, but all I find is something about stories, knowledge, ignorance...

(>>versione italiana)

Me lo chiedo da anni, ma oggi volevo essere scientifica, e ho fatto una ricerca esetsa su uìinternet: volevo sapere che cosa significa esattamente: fotografia non-narrativa.
La parola non esiste, ma i critici la usano da anni. Chissà cosa vogliono dire?
Cerco narrazione, narrare, ma parlano di storie, di conoscenza, di ignoranza...

Posted by Carla DellaBeffa at 18.05.07 15:31