10.03.07

please, keep your fingers crossed - tieni le dita incrociate, grazie

I was interviewed the other day, because of the exhibition (BabelFood, remember?) I'm going to open tonight, and the journalist, a very cultivated and intelligent man, asked me to tell something more than what I'm prepared to admit. I'm just an artist, after all, not an economist nor a philosopher. But what we said is worrying me, and influencing my project for a performance.
I always say that I shouldn't talk too soon about ideas. But then, I've been working for years on this project. Yet it can still surprise and worry me.

(>>versione italiana)
Sono stata intervistata l'altro giorno, per via della mostra che inauguro stasera (BabelFood), e il giornalista, un uomo molto colto e intelligente, mi chiedeva di dire cose che non voglio dire. Sono solo un artista, dopo tutto, non un economista o un filosofo. Ma quello cha abbiamo discusso mi preoccupa e sta influenzando il mio progetto per la performance che farņ.
Lo dico sempre: non bisogna parlare troppo presto di un'idea. Ma d'altra parte, questa č una cosa su cui lavoro da anni. Eppure, riesce ancora a sorprendermi e preoccuparmi.

Posted by Carla DellaBeffa at 10.03.07 11:59