I never feel so much in love as when I wake up early in another town on a sunny morning and start walking and discovering its streets, its buildings, its life.
A wood and a path or a shore are as good : what matters is the light, the air, the discovery. This is the Spirit of Discovery, for me.
It was the theme of the international meeting I attended to one month ago in Portugal, but unlike me they were thinking most about neuroscience and technology. Not about air, earth, light, steps and their rhythm.
(>>versione italiana)
Non mi sento mai così innamorata come quando mi sveglio presto in un'altra città in una bella giornata e esco a camminare per scoprirne le strade, le case, la vita.
Ma va bene anche un bosco, un sentiero, una costa: quello che conta è la luce, l'aria, la scoperta. Questo per me è lo Spirito della scoperta.
Era il tema del convegno internazionale al quale ho partecipato in Portogallo un mese fa, ma loro pensavano soprattutto alle frontiere della scienza e della tecnologia, non come me terra-terra, terra-aria, luce, ritmo di passi.