09.11.05

neighbours – vicini

I thought my neighbour upstairs had a job as an architect, but she does seem to be always at home, practicing her damn trombone or playing golf or bowling. At least, I think she’s doing that, because I can hear balls falling and rolling one after another above my head.
She’s always at home, apparently, except at night. Then she comes back either at 2 am with a group of friends for a nightcap, some light furniture moving and a little music or much later kicking her high-heeled shoes off, they land just above my head. One way or another, she always manages to wake me up. Very lively.

(>>versione italiana)

Pensavo che la vicina del piano di sopra lavorasse nello studio di qualche architetto, ma sembra che sia sempre a casa, a fare pratica con il trombone o a giocare a golf. O forse a bocce. Almeno è quello che sembra, sento palle di legno cadere e rotolare una dopo l’altra sulla mia testa.
E’ sempre a casa, apparentemente, tranne la notte. Allora torna alle due con un gruppo di amici per spostare qualche mobile, bere un bicchiere e ascoltare un po’ di musica, oppure molto più tardi, lanciando lontano le sue scarpe con i tacchi a spillo, che atterrano proprio sulla mia testa. In un modo o nell’altro, riesce sempre a svegliarmi. Tipo vivace.

Posted by Carla DellaBeffa at 09.11.05 16:18