luke
-i think i'm going to learn basic maori this year, it seems more important to me to know the native language of my country. you know, so i feel less of a visitor in a place my family have lived for a number of generations. it's a strange situation being
descended from immigrants from the other side of the world. i sometimes think that in 150 years the europeans still haven't made a home (here) yet. a friend made a work where she videod people, asking them what the word 'home' meant to them. very few people really seemed sure, and described home as a 'feeling', or being with family. the maori that she interviewed often straight away replied that home was a certain part of the country.
what part of my country is home to me? the manawatu where my great grandfather settled from ireland and successive generations have lived (who have now almost all moved up to auckland)? or hamilton, where i grew up? or auckland where i now live and my parents live? there's no section of land that feels like home, after 4 generations i still can't answer the question what is home...
(>>versione italiana)
luke
-penso che studierò il maori quest'anno, mi sembra più importante conoscere il linguaggio nativo del mio paese. sai, così mi sento meno un estraneo in un posto dove lamia famiglia ha vissuto per generazioni. è una situazione strana essere discendente di immigrati provenienti dall'altra parte del mondo. certe volte penso che in 150 anni gli europei (di qui) non hanno ancora trovato la loro casa. un'amica ha fatto un video in cui filmava la gente, chiedendo che cosa significava 'casa' per loro. pochissimi sembravano davvero sicuri, e descrivevano la casa come un sentimento, o essere con la famiglia. i maori intervistati spesso rispondevano che 'casa' era un a certa regione del paese.
che parte del paese è casa per me? il manawatu dove il mio bisnonno si è stabilito arrivando dall'irlanda e dove generazioni successive hanno vissuto (adesso quasi tutti trasferiti a auckland)? o hamilton, dove sono cresciuto? o auckland, dove ora viviamo io e i miei genitori? non c'è un settore del paese che sento come casa, dopo 4 generazioni ancora non so rispondere alla domanda su cosa sia 'casa'...