06.12.04

nomi - names

Peccato che non ci siano nomi da cattivo e nomi da buono, come nei cartoni animati: sarebbe molto pių semplice. Piero-buono e Piero-cattivo, per esempio: cosė lo sai fin dall'inizio e puoi evitare che ti si faccia del male. Ma naturalmente anche i personaggi dei cartoni sono pių complessi di cosė, altrimenti non ci sarebbe storia.

(>>english version)

Pity there are no good people names and bad people names, as in cartoons: it would be much simpler. Piero-bad-news and Piero-good-news, for instance. So you know from the start and can avoid being hurt. But of course even cartoons characters are more complex than that, or there wouldn't be a story.

Posted by Carla DellaBeffa at 06.12.04 19:15