30.11.04

organizzazioni - organizations

Partecipo a una fiera, pago la mia quota: fanno pagare il catalogo anche agli espositori, senza nemmeno darne una copia di documentazione per l'archivio.

Però l'organizzazione fa acqua da tutte le parti. Si perdono cose. La pubblicità non attira nessuno. Si arriva al punto che qualcuno di noi si mette per la strada ad adescare i passanti vestito da uomo-sandwich, visto che l'afflusso è molto più scarso di quello che speravamo. Insomma, non è proprio il successo che ci avevano promesso, anche se ognuno di noi cerca di trovare qualcosa di buono nell'esperienza.
Lo stesso giorno ricevo il messaggio di un critico amico, che mi dice di aver organizzato una mia mostra personale l'anno scorso, quando aveva i miei quadri in un magazzino. E mi trovo in regalo una mostra che non sapevo di aver fatto, e anche un catalogo!

(>>english version)

I go to an art fair, I pay my fee: they ask us to pay for the catalogue, not even giving one for our archives. Anyway, the organization is very far from perfect. Things get lost. Advertising doesn't attract people. Some of us go to the point of dressing as sandwich-men to call people in, given that the public is a lot less than we hoped. Not exactly the success we had been promised, even though each one of us tries and finds something positive in the experience.
The same day I get a message from a friend of mine, a critic, saying he organized a show of mine last year, while he had my paintings in storage. And I get the gift of a show I didn't kow anything about, and a catalogue too!

Posted by Carla DellaBeffa at 30.11.04 15:01