November 04, 2004

time - tempo

Is it ever the right time to die? It wasn't for Flaubert; or for George Sand, who didn't live to read Un coeur simple. 'I had begun it solely on account of her, only to please her. She died while I was in the midst of this work. So it is with all our dreams.' Is it better not to have the dreams, the work, and then the desolation of uncompleted work?
Julian Barnes, Flaubert's Parrot

(>>versione italiana)

C'è mai un tempo giusto per morire? Non è stato così per Flaubert; né per George Sand, che non è vissuta abbastanza per leggere Un cuore semplice. 'Avevo cominciato soloo per lei, per farle piacere. E' morta mentre ero nel mezzo del lavoro. Succede con tutti i nostri sogni.' E' meglio non avere i sogni, il lavoro, e poi la desolazione dell'opera incompiuta?
Julian Barnes, Il pappagallo di Flaubert, mia traduzione

Posted by Carla DellaBeffa at November 4, 2004 05:25 PM
Comments