Passo davanti a un negozio un po' buio e molto vecchio stile, ci metto un po' a capire cosa vendono.
Rivestimento di piastrelle come le cucina di una volta, panche e tavoli di legno scuro su un lato, dall'altra parte un banco lungo con quattro o cinque donne col grembiule celeste. Passo e ripasso finché capisco: vendono pies, torte di carne. Da asporto, una sterlina. Prezzo se mangi lì, dipende dal contorno: puoi scegliere un puré, o due, o il sugo di carne. Te lo versano sopra, fumante, la crosta della torta si ammorbidisce e puoi mangiarla con le posate.
Un posto come non ce ne sono più. Esco ridendo per la scoperta, con la mia pie calda in un sacchettino.
(>>english version)
I walk in front of a dark old-fashioned shop, it takes me a little to understand what they sell. Kitchen-like tiles, dark wood benches and tables one side, a counter with four or five women in light blue pinafores. I walk back and forth until I understand: they sell meat pies. Take away, one pound. If you want to eat there, the price depends on your choice of gravy or mash. It's quite liquid and very hot; they pour it over your pie and the pastry gets softer, so that you can eat it with a fork and knife.
A place I wasn't expecting to find. I come out laughing for my discovery, with my hot pie in a paper bag.