13.05.04

tv

Incrocio una troupe tv, cameraman, fonico e una bella ragazza con microfono.
ragazza
-Signora, possiamo farle un'intervista?
io, senza riflettere
-No grazie, me ne fanno già troppe.

Vedo nei loro occhi che pensano Ma chi è questa stronza? e sono un po' imbarazzata. Ma è vero! Nell'ultimo mese ho avuto quattro interviste in cui si parlava del mio lavoro, e quelle vanno bene, più una a tradimento per un'inchiesta di mercato a Parigi. Vergogna, fare ricerche di mercato con la telecamera! Meno male che non mi è sfuggito: Parigi non me l'avrebbero perdonata.

(>>english version)

I cross a tv troupe, perchman, cameraman, good-looking girl with a mike.
girl
-Madam, can we get an interview?
me, without thinking
-No thanks, I give too many.
i see in their eyes that they think Who's that bitch? and I feel a little embarrassed. But it's true! Last month, four interviews about my work, and these are good, and another one in Paris, for a marketing research, no less! I think they shouldn't cheat on people like that. Anyway, at least I didn't mention the Paris word. That would have been too much for them.

Posted by Carla DellaBeffa at 13.05.04 19:59
Comments