15.03.04

svizzera - switzerland

Il Centro culturale svizzero di Parigi espone tre artisti. Jean-Frédéric Schnider viaggia in bici con i suoi colori a olio nello zaino e dipinge le sale d'aspetto delle ferrovie svizzere, 92 piccoli quadri di sedie vuote e macchinette del caffè. C'è anche una serie di tramonti, uno più kitsch dell'altro, ma l'insieme è una meraviglia di ironia. Mi fa pensare a qualche tramonto che ho dipinto anni fa, con colori violentissimi e titoli come "Tramonto in pizzeria".

Jacques Chessez, poeta, scrive le sue poesie e i romanzi su quaderni a quadretti che sono già opere d'arte.
Il terzo è il più originale, e mi ha completamente sedotta. Hans-Peter Litscher parte alla ricerca di connessioni fra oggetti e persone, raccoglie gli oggetti e le testimonianze e li mette in teche di vetro. Poi racconta il percorso in affascinanti performance. Con voce gentile, che per una volta tanto pronuncia i nomi italiani, o inglesi, o tedeschi, come si pronunciano, e non deformati alla francese, illustra gli oggetti e gli incontri e tu non sai distinguere fra il vero e l'invenzione. "A la recherche d'Eleonora Duse et du poil roux de sono kangourou. Evocation d'une passion pathétique". Centro culturale svizzero, Parigi, fino al 4 aprile 2004

(>>english version)

The Centre culturel suisse in Paris shows three Swiss artists. Jean-Frédéric Schnider bikes with his oil paintsin a backpack and paints the waiting rooms of Swiss railway stations. 92 small paintings of empty chairs and coffee machines. There is also a series of sundowns, one more kitsch than the other, but together they make a wonderfully ironic statement. It made me think of sundowns I painted years ago, with lurid colors and titles like "Pizza House Sundown".
Poet Jacques Chessez handwrites his poems and novels on squared exercise books that are in themselves works of art.
The third one is the most original, and he seduced me with his work and his creativity. Hans-Peter Litscher goes looking for connections between objects and people, collects objects and facts and shows them in glass cases. He then tells the story of his research in wonderful performances. With a soft voice - and he must be the only one who can pronounce Italian and English and German words and names the way they are to be pronounced, not deformed the French way - he illustrates the objects and meetings he had, and you cannot tell the truth and the invention apart. "A la recherche d'Eleonora Duse et du poil roux de sono kangourou. Evocation d'une passion pathétique". Centre culturel suisse, Paris, until 4 April 2004

Posted by Carla DellaBeffa at 15.03.04 10:08
Comments