07.01.04

tempo - time 1

Ti ricordi i fantasmini di Tutti dicono I love you, di Woody Allen? Ballavano cantando
Enjoy yourself
Enjoy yourself
It's later than you think.

Quasi come in Lorenzo de' Medici, Chi vuol esser lieto, sia, di doman non v'è certezza. Oppure nel Qoélet, dove Salomone ripete che tutto è polvere e vanità, ma che tanto vale vivere e godersela finché ci si riesce. Ma i fantasmini sono molto più allegri, e quando si parla della morte un po' di umorismo aiuta.

(>>english version)

Remember the phantoms in Woody Allen's Everyone Says I Love You? They danced singing
Enjoy yourself
Enjoy yourself
It's later than you think.
Like in Lorenzo de' Medici's, Chi vuol esser lieto, sia, di doman non v'è certezza. (Let whoever wants to be merry, be: there's no certainty of a future.) Or in the Ecclesiastes, where Salomon repeats that everything is dust and vanity, and it's better to live happily whenever possible. But the phantoms are a lot funnier, and when talking about death, a little humor helps.

Posted by Carla DellaBeffa at 07.01.04 10:38
Comments