Anni fa mi avevano chiesto di pensare un'installazione per il panettone. Visto che è quasi Natale, è il momento di parlarne. Il mio progetto era una specie di tunnel morbido, come un grossissimo bruco fatto di tanti panettoni attaccati uno all'altro. Si entrava nella penombra camminando su un materiale soffice, simile all'impasto del dolce, che rivestiva anche le pareti. Passando si liberava il profumo dei canditi e dell'uvetta. Si poteva assaggiare, anzi era consigliato: c'erano distributori in cui immergere le mani con gusto infantile.
Era una via di mezzo fra Giona nella balena, la favola di Hansel e Gretel e una fiera di paese un po' tecnologica: tutto era azionato da fotocellule. Ne avevo parlato con chi poteva realizzare il progetto, era fattibile, poi lo sponsor ha rinunciato. Niente Museo temporaneo del Panettone.
(>>english version)
Some years ago I was asked to think of something, an installation for panettone, the Italian Christmas cake. It's almost Christmas again, the right time for talking about it. My project was a sort of soft tunnel, like a very large caterpillar made putting together a series of panettone cakes. People came in walking on a soft, spongy material which was also on the walls and in walking the smells of sultanas and candied fruit wafted in the air. Tasting was of course possible, even recommended: there were places made expressly for that.
It was something between the Jonas-in-the-whale and the Hansel-and-Gretel tale and the town fair, but with a hint of technology: everything was moved by photocells. I spoke with whom could plan the technical part, it could be done, but the sponsor gave up the idea. No temporary Panettone Museum.