05.08.03

no, non, nein, no 2

Per quello che ne so io, non molto insomma, ci sono due parole praticamente uguali in ogni lingua: Mamma e No. Il suono del rifiuto è praticamente lo stesso ovunque. Sto lavorando da tempo, e spero di riuscire presto a finirlo, a un video sui modi per dire no e per proteggersi da eventi indesiderati. Per anni ho filmato e fotografato barriere di ogni tipo, realizzando anche en passant un'opera web sulle chiusure estive (http://urbang.be.tf). Il linguaggio del corpo, gli antifurti e le serrature, i semafori e le sbarre alle finestre: sono infiniti i dettagli che esprimono la paura dell'imprevisto. In definitiva, cerchiamo sempre di non pensare che la morte esiste.

(>>english version)

For all I know, and it's not much, there are two words that sound almost the same in every language: Mum and No. The sound of refusal is alike everywhere. I've been working for a long time, and I hope to finish it soon, at a video about the many ways people have to say No and try to avoid undesired events. For years I've been filming and photographing every kind of barrier, realising also on the way a work of net.art on summer holidays (http://urbang.be.tf). Body language, keys and locks, traffic lights and window bars: the details that express our fear of the unknown are plenty. In short, we always try not to think about death.

Posted by Carla DellaBeffa at 05.08.03 09:45
Comments