04.05.03

milano, italy 2

RITORNO A CASA
Ogni paese ha le sua gatte da pelare, cosa vuoi che gliene freghi ai francesi di Berlusconi e Previti, a parte che questi fatti aggravano la già pessima opinione che hanno gli stranieri dell'Italia. A parte, e non sempre, quando si parla da turisti di Firenze e di Venezia, della Toscana e della Sicilia.

Un anno fa, quando in Francia si temeva la presidenza Le Pen, al mercato una donna preoccupata diceva Rischiamo di fare peggio di voi italiani. Come complimento, non è un granché.
Torno a Milano e trovo i giornali (a Parigi leggo quelli francesi). Brutte storie, ogni volta che torno. Trovo anche una lettera dell'assicurazione, che non mi rimborsa nulla. Due mesi fa in treno mi hanno rubato una valigia, con il computer le foto e altre cose di lavoro . Ma Europ Assistance, compagnia di assicurazione specializzata per i viaggi, non copre i furti di materiale professionale. Se ero una turista, invece, mi rimborsavano. Pare.
Ma che differenza fa? Sono così incazzata che divento sgrammaticata.
Poi penso che le emozioni non si esprimono stando attenti alla sintassi. Che i dialoghi di un film, per essere naturali, sono smozzicati. Ho bisogno di lavorare a un video nuovo, subito.

(>>english version)

BACK HOME
Every country has its problems, they don't care neither for Berlusconi nor for Previti. The only problem is that those people ruin the idea they have abroad about Italy. Except, perhaps, when talking about Venice and Florence, about Sicily and Tuscany.
Back to Milan I find the newspapers (in Paris I read the French ones). Bad news every time i come back. I also find a letter from the insurance company, they are not giving me even a cent. Two months ago my luggage, with a brand-new computer and a lot of documents and files, was stolen while I was in a train. But it seems Europe assistance, an insurance company specialized for travellers, pays something only for the theft of tourists's baggage. What's the difference?
I'm so angry I cannot speak correctly. But then I know that dialogues have to be somewhat broken to sound natural. I need to work on a new video now.

Posted by Carla DellaBeffa at 04.05.03 13:06
Comments